Frattali | 6

Origine degli uccelli

di Leonardo Tonini

Cinque viaggi nella “zona del crepuscolo” al confine tra lucidità e follia.

Copertina di Dante Primoverso (IA)

Racconti | pagg. 94 | 26/11/2024 | Fantascienza

Di cosa parla Scarica ora
Origine degli uccelli (copertina)

Il libro

Una comunità di nani reclusa in un enorme palazzo alle prese con visioni degne di Velázquez; un astronauta torna sulla Terra dopo aver completato il periplo della sua follia; un’autoanalisi tanto spietata da schiacciare una vita dentro un “pavimento umano”; il delirante e inconcludente monologo di un professore universitario; il senso di un’esistenza raggiunto sulla cima di una colonna di pietra.

Cosa unisce queste storie al limite della realtà? Forse la ricerca di un senso alla solitudine umana? O l’ossessione di trovare la parola non ancora detta, definitiva?

Scavando nei meandri dei suoi personaggi, con il coraggio di un esploratore degli abissi e uno stile che “crea” esso stesso il fantastico, Leonardo Tonini disvela una galleria di esistenze liminari, in precario equilibrio tra la materialità della vita e l’illusorietà del sogno.

Scarica il libro ora dal tuo negozio preferito

Acquista Origine degli uccelli, scaricalo sul tuo lettore e inizia a leggere subito! Scegli il negozio da cui acquistare: se usi un Amazon Kindle o l'app Kindle per dispositivi mobili o PC acquista su Amazon.it o su Delos Store. Se usi l'app Google Ebook Reader acquista su Google Play, se usi un altro ebook reader o altre app acquista su Delos Store o Kobo. I libri Delos Digital venduti su Delos Store non sono protetti da DRM.

Delos Store

EPUB, KINDLE - € 2,99

Amazon.it

KINDLE - € 2,99

Kobo

EPUB - € 2,99

Google Play

EPUB - € 4,49

L’autore

Leonardo Tonini, nato nel 1974 a Mantova, ha esordito con la raccolta poetica Megalopoli (Lugano, 2014), seguita da Sinué (2016), Tutto il resto resta (2020), Tra maggio e settembre (2021) e A metà del vivere (2023). Nel 2019, La notte tace, musicata da Stefano Ghisleri, è stata eseguita alla "XIX Settimana della Lingua Italiana nel mondo" a Stoccolma. Alcune sue poesie, come la silloge Siriana, sono state tradotte e pubblicate su riviste in Germania, Algeria e Svizzera. Nel 2024, ha pubblicato una traduzione di Le Bestiaire ou Cortège d'Orphée per Lorusso Editore, con illustrazioni di Sara Antonacci.

Di più su Leonardo Tonini
Foto non disponibile